Hora

Avi Toledano

No comments

November 12, 2009

Other versions
Hebrew English
French

Hora, Hora, Hora

Nos vergers continuent de donner leurs fruits et nos champs délaissés sont en vie
Et l’olivier sur la colline du printemps, réveille nos vieux souvenirs
Et la terre desséchée se réchauffe encore, déchirée sous un soleil de plomb
Et la chanson que nos parents ont chantée résonne encore dans nos cœurs

Oui, c’est la Hora qui nous a donné la force d’aimer, la force de vivre
C’est par la Hora qu’on a pu rêver dans nos champs de blé d’un autre avenir

Et les murs de la ville racontent l’histoire des enfants assoiffés de chaleur
Qui ont dansé jusqu’à la fin de la nuit, jusqu’à l’aurore de la vie

Oui, c’est la Hora qui nous a donné la force d’aimer, la force de vivre
C’est par la Hora qu’on a pu rêver dans nos champs de blé d’un autre avenir

Lay lay lay lay… lala lay lay lay… lala lala lala layla…
Lay lay lay lay… lala lay lay lay… lala lala lala layla…

Hora qui nous a donné la force d’aimer, la force de vivre
C’est par la Hora qu’on a pu rêver dans nos champs de blé d’un autre avenir

Et la terre desséchée se réchauffe encore, déchirée sous un soleil de plomb
Et la chanson que nos parents ont chantée résonne encore dans nos cœurs

Oui, c’est la Hora qui nous a donné la force d’aimer, la force de vivre
C’est par la Hora qu’on a pu rêver dans nos champs de blé d’un autre avenir

Lay lay lay lay… lala la lay lay lay… lala lala lala layla…
Lay lay lay lay… lala lay lay lay… lala lala lala layla…
Hora


Categories: Other Tags: | |

No Comments

Leave a Reply