
| Other versions | |
| German | English |
| French | Spanish |
| Italian | Dutch |
| Danish | Russian |
| Multiligual | Estonian |
Wie eine Blume am Winterbeginn und so wie ein Feuer im eisigen Wind
Wie eine Puppe, die keiner mehr mag fühl ich mich an manchem Tag
Dann seh ich die Wolken, die über uns sind und höre die Schreie der Vögel im Wind
Ich singe aus Angst vor dem Dunkeln mein Lied und hoffe, dass nichts geschieht
A little lovin’, a little givin’ to build a dream for the world we live in
A little patience and understanding for our tomorrow, a little peace
A little sunshine, a sea of gladness to wash away all the tears of sadness
A little hoping, a little praying for our tomorrow, a little peace
Que puis-je faire avec une chanson? Mais pourquoi me taire? Y’a pas de raison
Pour faire la guerre, c’est mieux qu’un canon, y’a qu’à trouver l’unisson
Een beetje vrede, een beetje liefde voor onze wereld waarop we wonen
Een beetje vrede, een beetje vreugde erover dromen, dat doe ik al
Moins de frontières, moins de misère, moins d’égoïsme, de mots en ‘isme’
Moins de paroles et de symboles, plus de tendresse, moins de promesses
Soy sólo un poeta que quiere lograr, con mis canciones más cerca llegar
Paloma de paz hoy yo quiero ser y así poder sembrar paz
Paz y esperanza, ruego y anhelo, al gran señor que nos conceda
Que en este mundo en que vivimos para el mañana un poco de paz
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen und dass die Menschen nicht so oft weinen
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe, dass ich die Hoffnung nie mehr verlier
We are feathers on the breeze
(A little lovin’, a little givin’ to build a dream for the world we live in)
Sing with me my song of peace
(A little patience and understanding for our tomorrow, a little peace)
D’un seul cœur on chante en chœur
(Moins de frontières, moins de misère, moins d’égoïsme, de mots en ‘isme’)
Ma prière – la paix sur terre
(Moins de paroles et de symboles, plus de tendresse, moins de promesses)
Sing mit mir ein kleines Lied
(Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne für diese Erde, auf der wir wohnen)
Dass die Welt in Frieden lebt
(Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude, ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir)
Singt mit mir ein kleines Lied
(Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen und dass die Menschen nicht so oft weinen)
Dass die Welt in Frieden lebt
(Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe, dass ich die Hoffnung nie mehr verlier)






No Comments